-
1 будь здоров!
voidavoi hyvinСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > будь здоров!
-
2 bless you!
-
3 Don't you worry!
Будь спокоен! Будьте спокойны! Будь здоров и не кашляй!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Don't you worry!
-
4 bless you
будь здоров, на здоровье -
5 bless you
1) Общая лексика: будьте здоровы (краткая и наиболее распространенная форма выражения God bless you; обращение к человеку, который чихнул), благослови Вас (Господь Бог)2) Детская речь: Будь здоров, расти большой, не будь лапшой!, Будь здорова, как корова( и изящна, как свинья) -
6 Subjunctive
↑ VerbЭта форма глагола употребляется, когда событие рассматривается не как реальное, а как предполагаемое или желательное. Форма сослагательного наклонения малоупотребительна в современном языке; в основном встречается в официальной речи или идиоматических выражениях.а) для настоящего времени форма сослагательного наклонения глагола совпадает с его основной формой (be - be, have - have, put - put etc.)см. Basic verb formб) В прошедшем времени особая форма сослагательного наклонения есть только у глагола be ( were).(наст.)
: It is important that she be really happy. — Важно, чтобы она была по-настоящему счастлива.(прош.)
: If she were happy... — Если бы она была счастлива...а) в именных придаточных ( Nominal clause), введенных союзом that, имеющих значение просьбы, побуждения, пожелания ( только форма сослагательного наклонения настоящего времени):Our advice is that the company invest in new equipment. — Мы бы посоветовали компании вложить деньги в новое оборудование.
He suggested that she get a job in a bank. — Он посоветовал, чтобы она нашла работу в банке.
б) для описания нереальных или воображаемых ситуаций, в том числе в условиях (см. Condition: type 2), сравнениях (см. Adverbial clause of manner, 2в), придаточных цели (см. Adverbial clause of purpose, 2в).They spoke to him in very loud voices as if he were stone deaf. — Они разговаривали с ним очень громкими голосами, как будто он был глух как тетерев.
But this is not exactly the sort of thing one finds it easy to confide to a policeman, be he ever so friendly a policeman. — Но такое не так-то легко рассказать полицейскому, будь он даже самый дружелюбный на свете полицейский.
в) в некоторых пожеланиях (часто в виде устойчивых выражений):you! — Будь здоров! -
7 take it easy
expr infml1)Just take it easy. He'll soon lay off you then — Не обращай внимание, и тогда он отстанет от тебя
Take it easy and try not to worry about personal problems — Постарайся отключиться от всего и перестать думать о своих проблемах
2)See you later. Take it easy — Ну, пока. Отдыхай
3)Take it easy! It hurts — Потише, больно же!
Take it easy. He's just a kid — Будь с ним помягче. Он ведь еще мальчишка
I'd rather leave earlier and take it easy — Я лучше отправлюсь пораньше, чтобы не спешить
4)Well, take it easy, now — Ну, будь здоров. Пока!
-
8 Bless you!
Общая лексика: Будь здоров! (addressing someone who has sneezed) -
9 Take care!
Общая лексика: Будь здоров! (при прощании) -
10 bye-bye!
Разговорное выражение: Будь здоров, не кашляй! -
11 keep well
Общая лексика: не болеть, чувствовать себя хорошо, Будь здоров! -
12 keep well! good luck! cheerio!
Пословица: будь здоров!Универсальный англо-русский словарь > keep well! good luck! cheerio!
-
13 make your head spin.
Американский английский: будь здоров (When a part of another expression...) -
14 take care!
Общая лексика: Будь здоров! (при прощании) -
15 Bless you!
фраз. Будь здоров!Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Bless you!
-
16 though
-
17 worker
Hell of a good worker, though. — Но работает – будь здоров. -
18 God bless you!
Боже мой! Вот те на! Вот так так! Бог тебя храни! Будь здоров! ( при чихании)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > God bless you!
-
19 jolly
I ['ʤɔlɪ] сущ.; разг.1)а) = royal jolly; брит. солдат королевской морской пехотыб) = tame jolly солдат народного ополченияSyn:2) сокр. от jolly boat шлюпка3) приветствие, возглас приветствияII ['ʤɔlɪ] 1. сущ.; разг.; сокр. от jollificationнаслаждение, радостное возбуждение, безудержное веселье2. прил.Come and have a "jolly" with us. — Заходи, повеселись вместе со всеми.
1) весёлый, радостный; в приподнятом настроении, в хорошем расположении духа; праздничныйSyn:2) жизнерадостный; общительный; любящий веселье и компанииSyn:3) навеселе, подвыпивший; под мухойSyn:4) разг.; ирон.а) приятный; чудный, замечательный; восхитительный; хорошенькийJolly weather, isn't it? — Погодка чудесная, не так ли?
Look what a jolly babe! — Смотри, какая цаца!
Syn:б) тот ещё, ничего себе, основательныйjolly fool — дурак, каких поискать
They had a jolly quarrel. — Поцапались они - будь здоров!
•Syn:••- the jolly god
- jolly fellow
- jolly as a sandboy 3. нареч.; разг.1) весело; в радости и веселье; беззаботноThey eat and drink, and live jolly in the open air. — Они едят и пьют, и радуются жизни на открытом воздухе.
2) разг. весьма, очень; сильно; чрезвычайноWe all were jolly late. — Мы все порядком опоздали.
My friend, you made a mistake, and you jolly well know it. (R. Kipling) — Друг мой, ты совершил ошибку, и сам прекрасно это знаешь.
Syn:III ['ʤɔlɪ] гл.1) веселиться, радоваться; развлекаться2) разг. нехорошо подшучивать, насмехаться; издеваться (над кем-л.)Syn:3) накручивать цену (нарочно набавлять цену на аукционе, чтобы выгоднее продать свой лот; называть сумму, которой, вероятно, участник торгов и не располагает, но пытается таким образом создать ажиотаж)• -
20 ball the jack
expr AmE sl1)2)Let's ball the jack and hit the town before it gets dark — Гони тачку вовсю, чтобы приехать в город засветло
3)That broad seemed to have made up her mind to ball the jack — Эта баба, по-видимому, решила пойти ва-банк
The new dictionary of modern spoken language > ball the jack
См. также в других словарях:
Будь здоров — БУДЬ ЗДОРОВ. БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ. Прост. 1. Шутл. Прощальное приветствие (при внезапном, быстром исчезновении, отъезде кого либо). На яркой зорьке на вершине лиственницы встрепенулась синичка, встряхнулась, разбрызгала серебристые искорки утреннего… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Будь здоров — Будь здоров, дорогой (фильм) Будь здоров, дорогой იცოცხლე, გებაცვალე! Itsotskhle, genatsvale! Жанр Комедия Режиссёр Тамаз Гомелаури Вахтанг Кикабидзе … Википедия
будь здоров — умирать не надо; много; большой, отличный, здоровущий, во какой, на большой, любо мило, немало, вот такенный, благодать, здоровенный, большой, лафа, будь спок, порядок, любо дорого, блеск, отлично, слава богу, тип топ, распрекрасное дело, что… … Словарь синонимов
будь здоров — будь<те> здоров( а, ы) Разг. Только в указ. ф. Формула прощания, доброго пожелания при расставании. Вот уже и пора прощаться. До свидания. Будьте здоровы, приезжайте к нам. «Ну, прощай, Хорь, будь здоров», – сказал я. (И. Тургенев.) … Учебный фразеологический словарь
будь здоров — будьте здоро/вы! 1) Приветствие при прощании. 2) Пожелание здоровья, когда чокаются вином, а также тому, кто чихнул. 3) сниж. О чём л. заслуживающем высокой оценки, удивления и т. п. Дача у него будь здоров! … Словарь многих выражений
Будь здоров, дорогой (фильм) — Будь здоров, дорогой Itsotskhle genatsvale Жанр Комедия Режиссёр Тамаз Гомелаури Вахтанг Кикабидзе Автор сценария Тамаз Гомелаури Вахтанг Кикабидзе В главных ролях … Википедия
Будь здоров, дорогой — იცოცხლე, გენაცვალე! Itsotskhle, genatsvale! Жанр комедия Режиссёр Тамаз Гомелаури Вахтанг Кикабидзе … Википедия
Будь здоров, расти большой — Будь здоров, не будь лапшой! ( быть лапшой быть вялым; детское) пожелание здоровья неоднократно чихнувшему ч ку, когда каждая часть пожелания говорится после каждого следующего чихания … Живая речь. Словарь разговорных выражений
БУДЬ ЗДОРОВ, ДОРОГОЙ — «БУДЬ ЗДОРОВ, ДОРОГОЙ!», СССР, Грузия фильм, 1981, цв., 77 мин. Лирическая комедия. Фильм состоит из 4 х новелл («Ужин», «Секрет», «Командировка», «Моцарт») о приключениях двух пожилых грузинах, не потерявших вкус к жизни. В ролях: Вахтанг… … Энциклопедия кино
Будь здоров, как Юрьева роса. — (ранняя Юрьева роса, собранная до восхода солнца, вредна для скота, и ею пользуются злые знахари). См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будь здоров, да отойди прочь! — Здравствуй, да не засти! Будь здоров, да отойди прочь! См. УСЛУГА ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа